N聂勇摘自《滨海时报》
在法国,除了有结婚证书之外,还有为同居者设立一种特别证明书。有了这张纸,同居者可以得到夫妻之间应有的大部分权利,比如子女监护权、医疗福利等等。同居多,半同居也多,如此背景之下,若一个女性恋爱了,这不足为奇。但,她谈真正的爱情,甚至决定放弃单身生活,和某个男人走进市政府礼堂。那么,人们会说:那姑娘太不关心国家统计局的数字了。不然她怎么会不知道,法国人的结婚欲望一向低迷。
尽管如此,依然存在例外。有位姑娘名叫卡洛琳。她年轻、漂亮。她恋爱了并且决定结婚。在卡洛琳筹备婚礼的时候,很多人表示了惊讶和不解。一天夜里,她辗转反侧。最后决定爬起床给准新郎写信倾诉自己的想法。从相识到相恋,从相恋到订婚,卡洛琳情意绵绵地回忆往事,她手边的墨水用了一瓶又一瓶,信笺纸写完了一张又一张。此后,她又就着晨光仔细地分析二人婚后的生活。卡洛琳想到了各种可能,提出各种方式来抵抗时间对婚姻的侵蚀。从衣食住行到工作休假,套用国内的广告词来说,那是只有读不到的,没有写不到的。
第二天一早,卡洛琳重读自己的长信。她感动得热泪盈眶,于是立即拿给了出版商。出版商读后简直爱不释手。为了“解救”不爱结婚的法国人,卡洛琳的信很快印刷出版。这本书取名《对你say yes之前》。如出版商所料,它一上架便成为畅销书。全法上下都在羡慕赞美这对恋人。当一轮结婚热潮刚被掀起之际,卡洛琳突然宣布自己解除了婚约。原来,她在书中将夫妻生活分析得过于详尽,以至于自己对婚姻完全丧失了兴趣。
卡洛琳的故事告诉大家:如果想结婚,必须放弃思考。爱情不能分析,也不能谈论,去生活就好。2012年,法国人依然不热衷于结婚。因为,很多人枕边都有一本再版书《对你say yes之前》。
(say yes中文意思是:相信自己 文/刘媛)