第A19版:今日海都网
3上一版  下一版4
 
如果高富帅有颗奋斗的心
围观团
穿成这些德行别怪女神不待见你
今天咱们用福州话说英语
“12580我是吃货体”走红你也来秀一个
新闻搜索:

3上一期  下一期4 版面导航
3上一篇  下一篇4 2012年5月15日 放大 缩小 默认        

今天咱们用福州话说英语
Seeyouagain=酱油会咸 Longlongago=蛋汤很烫
 

N海都网记者 林皓

海都网讯 近日,网友“@精神分裂有层次的大叔”在自己的微博上发布了这样的一条微博,“Seeyouagain,翻译成福州话就是酱油会咸。”不仅捧逗了不少会福州话的网友,网友还直夸“咱们福州话真洋气”。在不经意间,这条微博引来200多个转发,还掀起了一阵“用福州话音译英语”的热潮。

@miss泥巴:seeyouto-morrow,叫做酱油都没了。

@第七个一--瘦不了:Longlongago……以前一个同学标注为蛋汤很烫。

@简简单单_Z:howareyou就是虾油……

@暗香盈路:English,念慢点,很像“英国老鼠”有木有。

@瑋柏_曉濱:Gladtoseeyou用福州话就是“蟑螂吐酱油”。

@咸蛋的未来很远:楼上的,Gladtomeetyou还可以叫做“蟑螂涂面油”。

@BaMb0o_:long timenoseeyou,叫做蛋汤没酱油。

@最正经了:setdown……吃午饭。

@Akon_L:canyouspell,please翻译成“狗儿吃排骨,霹雳屎”,老福州们,懂得。

 
3上一篇  下一篇4  
 
   
   
   
关闭