第N08版:文化周刊
3上一版  下一版4
 
梁晓声:《知青》是部非娱乐作品
下期微访谈:马伯庸
“检讨”与“批评”
新闻搜索:

3上一期 版面导航
3上一篇 2012年6月8日 放大 缩小 默认        
两岸大小事
“检讨”与“批评”

 

N廖信忠(台湾作家)

在台湾,“检讨”是一个常用的中性词汇,人人到了年末都会检讨,其实这个“检讨”的意思就跟“总结回顾”、“汇报”差不多。

因为“检讨”在台湾如此好用,很多台湾人到大陆工作也滥用起来。比如说以前我上班时,办完活动执行完项目总会拉大家一起,名曰“检讨会”,虽然形式上是要大家“检讨检讨”,但实际上就是借机聚聚吃喝;我当时不懂的是,为什么这些同事下属,每个人来时脸上都凝重无比,好像做错什么事,后来才知道,原来“检讨”这个词在大陆不是什么正面的词,发生很严重的情况才要“检讨”。

类似的词还有“检查”,台湾常是指再查考,比如说从小老师会说试卷写完要再检查一次,台湾“检查”大多范围至此;但“检查”在大陆的意思又不同,常有自我批评的意思,更为严重。

还有一个词“批评”,台湾人说“请批评指教”,大抵指的是请别人惠赐一些意见,本来是一句很常挂在嘴边的话,怎么听在大陆朋友耳里就怪别扭;“批评”本来的意思是对事物缺点提出指教意见,但在大陆不是个正面的字眼。后来跟朋友谈起这个话题,追根究底,怪就怪在那个“批”字,批了几十年也约定成俗,结果这个词眼被上纲到了思想觉悟的高度,大家一讲到“批评”,心就反射般地紧了一下。

之前我赠书给人时,在扉页签上“敬请某某先生批评指教”的字样,没想到这位老师事后专门打电话来,言语当中流露出惶恐地说“不敢批评不敢批评”,我以为这只是客套话,等我再说别客气,请老师多多批评指教时,没想到他又说“没错误不用批评”,当时我丈二金刚摸不着脑袋,事后才知道还是犯了错误,尴尬。

台湾人一天到晚赔笑般地把“批评检讨”挂在嘴边,别真以为所谓“继承了传统中华文化温良恭俭让”的台湾人在生活中那么常自我省察,其实这些词在台湾已经差不多跟官方客套话没两样。

 
3上一篇  
 
   
   
   
关闭