第A11版:福州新闻·时政
3上一版  下一版4
 
鼓岭两观景台落成
鼓岭发现清代路碑
连江将打造八个特色村落
斗池路白马河桥 咋还没完工
□简讯
今年新学期起中小学转学申请 将集中办理
秀峰路今起停水
新闻搜索:

3上一期 版面导航
3上一篇  下一篇4 2012年7月31日 放大 缩小 默认        

鼓岭发现清代路碑
刻有英文“KUSHANROAD”,专家介绍,“KUSHAN”即鼓山,当年外国人把福州地名译成英文时掺入了部分福州口音
石碑成了小路上的垫脚石
石碑上的字母为“KUSHANROAD”
 

N本报记者 练仁福/文 黄孔瑜/图

本报讯 上周末,福州热心读者吴先生到鼓岭游玩,在福州鼓岭山庄牌坊的路边,发现了一块刻有字母的石板。石板上刻的一排英文字母引起了他的好奇,“这会不会是从哪里遗落至此的文物?”他立即用手机给石板拍了照,传给记者,希望了解个究竟。

依着吴先生的介绍,记者昨日找到了那块石板。石板被垫在路边一条水沟边上,当成石阶供人行走。上面的英文字母稍显模糊,记者往石板上弄了一些水,依据显现出来的字母轮廓,可见内容为“KUSHAN ROAD”。

省文史馆的专家告诉记者,这块石板应该是块路碑,可能是清代为指引洋人上鼓岭避暑立下的。专家说,“KUSHAN ROAD”即鼓山路,外国人当年把福州一些地名翻译成英文时掺入了部分福州口音,如“鼓山”英文为“Kushan”,“福建”为“Fukien”,“福州”译为“Foochow”,“鼓岭”英文则是“Kuliang”。

专家表示,这块石板也是见证历史的文物,建议有关部门将其保护起来,可以考虑收藏进博物馆或是重新立在合适的位置。

 
3上一篇  下一篇4  
 
   
   
   
关闭