余华等四位中国作家获提名,但获奖希望不大
N西晚 北青 本报综合
本报讯 据诺贝尔奖官网发布的消息,瑞典学院将于斯德哥尔摩时间10月10日13时(北京时间10日19时)公布2013年诺贝尔文学奖得主。
五人行使诺奖大名单提名权
早在今年3月,瑞典学院就结束了2013年诺贝尔文学奖提名程序工作。记者从瑞典学院常务秘书彼得·恩隆德的网志上了解到:今年共有195位作家入围,其中48人是首次进入诺奖大名单。这一数字,与去年相比基本持平。
2012年提名了210人,其中初次入围者46人。
彼得·恩隆德还透露说,尽管往届文学奖得主享有提名权,但今年只有5人行使了这一特权。去年,学院与美国大学联系较多,今年则有意识地加强了与非洲学术机构的联络。
余华、苏童、李锐、北岛等中国作家获提名
记者了解到,余华、苏童、李锐、北岛等中国作家获得了今年的诺贝尔文学奖提名。今年,中国作家不被看好,唯一上博彩公司赔率榜的中国作家北岛已排名第70位。
西安文理学院的石晓博,是关注和研究诺贝尔文学奖的中国知名学者之一,在接受采访中,石认为:“去年中国作家莫言获诺奖,从理论上讲,中国其他作家近年再获诺奖的可能性似乎不大。但这也说不定。”因为,纵观百年来的诺贝尔文学奖历史,我们会发现:瑞典学院把1989年诺奖发给西班牙人卡米洛·何塞·塞拉后,又把1990年的诺奖发给西班牙作家奥克塔维奥·帕斯。
是美国作家?
去年因押中中国作家莫言而名声大震的英国著名博彩公司Ladbrokes公布了2013年诺贝尔文学奖赔率,日本作家村上春树成最大热门。但英国媒体分析,今年很可能进入诺奖“美国年”,因为自1993年黑人女作家托尼·莫里森获得该奖项以来,美国已经近20年没有获奖者了。
紧随村上之后的作家是来自美国的,有三人进入前十,分别为乔伊斯·卡罗尔·欧茨、菲利普·罗斯和托马斯·品钦。
乔伊斯·卡罗尔·欧茨的作品《狂野之夜》、《奇境》等都曾被翻译成中文。另外两位美国作家菲利普·罗斯和托马斯·品钦位居第八位和第十位,罗斯的作品不仅被列入《美国经典文库》,电影《人性污点》和《挽歌》也均由他的畅销小说改编。托马斯·品钦是美国后现代主义文学的代表作家,评论家称,其作品《万有引力之虹》堪称一部大百科全书。
还是日本的村上春树?
过去10年当中,日本作家村上春树一直都是诺奖赔率的大热门,去年和中国作家莫言分列一、二位,但奖项最终授予了首次上榜的莫言。他今年为何再次被博彩公司看好?英国《卫报》分析,可能因为他最新的小说《没有色彩的多崎造和他的巡礼之年》被翻译成英文将在2014年前出版。
村上春树在日本国内文学界也存在很大争议,一些不喜欢他的批评家认为,他的写作过于流行化。对于诺奖,翻译过多部村上春树作品的翻译家林少华曾问过他的看法,村上认为,对他来说最重要的是读者。“《海边的卡夫卡》一经出版就拥有30万读者,说明我的书有读者跟上,这比什么都重要。至于获不获奖,对于我实在太次要了……诺贝尔文学奖政治味道太浓,不怎么合我的心意。”