第P07版:城事/综合
3上一版  下一版4
 
合生元再添一家法国工厂
斑马线信号灯不亮 用护栏挡路?
原想分一杯羹 反掉“陷阱”被骗万元
“了”用在句中 句末用“嘞”
木兰大道动工建设
新闻搜索:

3上一期 版面导航
3上一篇  下一篇4 2015年6月17日 放大 缩小 默认        

“了”用在句中 句末用“嘞”
普通话中的句末词“了”在莆仙方言中使用在句中,可连接动词;方言句末词“嘞”相当于“了”
 

N海都记者 陈小芳

海都讯“糜食了行”,这句莆仙方言的意思是饭吃完了再走。相对于普通话中“了”使用在句末而言,放在句中的“了”是否让你觉得疑惑。这便是莆仙方言的一种语法特色,且一般存在于仙游县盖尾镇一带。作为一个语法功能词,莆仙方言的“了”字放在句中起到连接作用,表示动作的完成。

“了”置句中连接动作

读者李先生向记者介绍,普通话中的“了”一般放在句末,但是在莆仙方言中可在句中使用,并可连接两个动词。例如“糜食了行(饭吃了再走)”、“票买了上车(买了票上车)”、“衫洗了提去曝(衣服洗了拿去晒)”。李先生说,句中的“了”可表示前一动作完成后,再进行后一个动作。

“了”字有时放在一个句子中连续使用,表达的意思与普通话截然不同。李先生向记者举了一个例子,“妈妈家事做了,洗乐了即去睏”,意思是妈妈做了家务,洗了澡才去睡觉。又比如“我算瞑食了,电影看了亦学习”,表示我想吃了晚饭,看了电影再去学习。李先生说,在普通话中,“我吃了饭”、“我看了电影”或“洗了澡”是自足的句子。但是在莆仙方言中,这些句子在语义表达上是不自足的,有“意犹未尽”之感。这时候的“了”处在句中起连接作用,这点与普通话是完全不同的。

句末“嘞”带消极色彩

“了”字在莆仙方言中是放在句中使用,那方言句末的“了”又如何理解呢?李先生告诉记者,莆仙方言句末的“嘞”字相当于普通话中的“了”,表示主体事物从一动作或状态进入另一动作或状态中。

李先生向记者举了几个例子,“先生今旦病嘞”,意识是老师今天生病了。“厝边兮狗囝死嘞”,邻居家的狗死了,指小狗从活着的状态变到了死亡的状态。李先生说,“嘞”所表示的状态变化的实现常带有消失、损坏、减少和偏离常态等不如意的消极色彩,与其搭配的词语一般也为消极词语,比如“青盲(瞎)”、“拐(瘸)”等等。“如果搭配非消极性的词语,比如肥、贵,就是偏离预期的现实。”例如,“伊有肥三斤嘞”,他胖了三斤。

□征集令

如果您发现有趣的莆仙方言文字、句式或者谚语,并知晓其背后的意义,或者想要了解与之相关的特色习俗,请与本报新闻热线95060联系,我们将邀请相关人士,为您答疑解惑,与您共同挖掘莆仙方言的魅力。

 
3上一篇  下一篇4  
 
   
   
   
关闭