N海都记者 林养东/文 马俊杰/图
海都讯 莆田已进入“技巧世锦赛”时间,市区多条街道都悬挂了各种欢迎标语,由于此次是国际性大赛事,来到莆田的有一千多名各国(地区)运动员、裁判员等,标语中不少也采用英文。不过,细心的市民发现,在城区多个路口的LED屏上,欢迎来到莆田写成了“Welcometoputian”,在英文中,地名的首字母应该采用大写才正确。
“这是个明显的错误,外国人看到可能会偷笑。”市民周先生告诉记者,他是前天发现的,市区多处都能看到有关中英文的宣传标语,但英文中地名的首字母要大写,这个错误太明显了,应该及时改正。
莆田学院外国语学院的林老师介绍,这类错误经常都会出现,英文中人名、地名、月份等都要大写,规范的写法应该是“Wel⁃cometoPutian”,而如果地名两个词是分开的,则都要大写,如“HongKong”等。
记者将情况反映给荔城交警大队,工作人员表示,该英文标语日前刚打上去时是正确的,由于这几天下雨,导致LED黑屏,而系统重启时,默认为首个字母大写其他都是小写,导致出现错误,会马上通知技术人员修改。