《黑神话:悟空》,这款以中国神话为原型的大型游戏自公布以来,不仅吸引了全球玩家的目光,也激发了学术界的关注。一位女大学生两年前的本科毕业论文,聚焦于《黑神话:悟空》的翻译问题,近期在网络上引起了广泛讨论。
该女生在视频中展示了自己的毕业论文,虽然只是粗略翻阅,但网友依然发现了一些排版上的低级错误。对此,她解释称,视频中展示的论文是修改过程中的版本,并非最终提交给导师的版本,因此存在一些错漏。同时,她坦诚自己的论文并非优秀毕业论文,希望大家不必过于苛责。
此外,该女生的论文选题在当时看来颇为大胆,但导师并未阻止,认为大型游戏的翻译与影视剧翻译在本质上并无区别。这一开放的态度得到了网友的赞赏,有人甚至表示希望获取论文的电子版,以便更深入地理解游戏。
责任编辑:唐秀敏
特别声明:本网登载内容出于更直观传递信息之目的。该内容版权归原作者所有,并不代表本网赞同其观点和对其真实性负责。如该内容涉及任何第三方合法权利,请及时与ts@hxnews.com联系或者请点击右侧投诉按钮,我们会及时反馈并处理完毕。
- 外国网友开始打听一只中国猴子 称赞游戏将中国神话完美呈现2024-08-21
- 黑神话悟空全平台销量超450万份 总销售额超过15亿元2024-08-21
- 张大仙全球首吐:玩黑神话悟空因为“晕3D”给玩吐了2024-08-20
- 最新新闻快讯 频道推荐
-
外国网友开始打听一只中国猴子 称赞游戏将中2024-08-21
- 进入图片频道最新图文
- 进入视频频道最新视频
- 一周热点新闻
已有0人发表了评论