N栏目主持 陈燕燕 肖春道 关铭荣
“邮票上的地图有错吧?”前两天,福州蔡先生整理邮册,翻出一张外国邮票,10岁儿子小峻拿着把玩时,无意中发现邮票上中国地图的“鸡头”和“鸡身”竟不是同一个颜色,“鸡头”部分甚至被写上了“朝鲜”的字样,对此,蔡先生父子很不解。
1日下午,主持人在福州长乐北路汉唐文化城见到了蔡先生,他指着那张邮票说,这是多年前一个新加坡友人赠送的,他一直珍藏着,近日被读小学的儿子发现:“邮票上的地图咋和地理课本上的不一样?”蔡先生仔细一看,在这张二战时期重要参战国的地图上,中国地图的上半部分竟被印成了朝鲜,他也觉得奇怪,自己收藏邮票近30年,从没见过这样的地图,他上网一查,才发现这套邮票是1983年发行的,共有五张,纪念基里巴斯塔拉瓦岛战役40周年,可地图到底有没错,蔡先生不得其解,“难道邮票错版了?”
主持人找到了81岁的福州邮票专家于海波,他说,这张邮票错版的可能性不大,应该和二战时的国际局势有关系。福建师范大学历史学院吕雪峰老师说,这张邮票的图案是1943年塔拉瓦战役期间亚洲太平洋战场的形势图,红色部分标志的是反法西斯盟国已解放区域,黄色部分标志日本占领区,棕色部分标志未被日本占领区,蔡先生父子显然把棕色部分误读为中国区域。其实,仔细看这张邮票,就不难发现日本占领区虽然标记了各国的国名,但没有再单独着色标志,就可以明白棕色部分并不是代表中国区域。