第A48版:城事/综合
3上一版  下一版4
 
情人节最爱听哪句?刷我的龙卡!
“海丝之路”的文化大使
番客嬷一个称呼一段往事
新闻搜索:

3上一期 版面导航
3上一篇 2015年2月13日 放大 缩小 默认        
□一个字背后的八闽记忆
番客嬷一个称呼一段往事

 

N海都记者 李帅 关铭荣

海都讯 嬷,读音是(mó),本义是称呼老年妇女,东南沿海一些地方把奶奶称为“阿嬷”。施良栋先生是土生土长的福州人,他说,百年前的福州男人下南洋谋生的不少,人们把他们称为“番客”,留在家乡的妻子则被称为“番客嬷”。这个渐渐被人遗忘的称谓背后,是一段谋生与等待的艰辛往事。

施良栋先生说,当年福州人去东南亚多是投亲靠友。晚清时期,女人是不被允许跟着丈夫出海的,那些“住番”的水手和华商便开始在南洋娶妻生子,于是便有了“两头家”。留在家乡的妻子被称为“番客嬷”,需要留在夫家承担起照顾其他成员的责任。

离乡出洋的丈夫,一般会通过汇寄钱款实物、回国探亲、口头传讯等方式,与在福州的番客嬷保持着联系。靠“番客”的汇寄,番客嬷维持一大家子的生计。丈夫年老回乡时,往往会在祠堂里摆酒宴请同族或者乡亲,此时,番客嬷往往已经人老珠黄。

番客嬷,就是那个时代的一个缩影,她们更代表着忠贞、勤俭与坚守。

 
3上一篇  
 
   
   
   
关闭