N半山鸿毅(福州)
雺,古同雾,福州音muo,指雾。也作霿,指天色昏暗、视线不清。当一个福州人说自己看东西模糊不清时,他会说“我目睭嘢霿”。
复,频度副次,又。福州音bu,如“汝上暝乍来,今旦复来!”(你昨天刚来过,今天又来了!)
兜,福州音dao,在福州话中是附近、靠近意。如“南门兜”,意思是靠近城南门的地方,“汝行兜来”(你走得离我近一些)。叆,福州音a,入声(读如盒),本义是云合起来,遮住日头。叇,福州音da或de,读如第,古音dài,遮蔽的意思。《康熙字典》引《通俗文》解释说“云覆日为叆叇”。在古典诗文辞赋中,“叆叇”总是作为同义复词连用,如木华《海赋》之“叆叇云布”,晋潘尼《逸民吟》之“朝云叆叇,行露未晞”,《敦煌变文集》之“先铺靉靆之云,后降拨霖之雨”。
像“云复叆兜来,将日头叇去。”(云又合起来,把太阳给遮住了),“园里风景,给一扇墙都叇去”(园里的风景,被一面墙都遮蔽了)这类的话,是福州很平常的口语。像“叆叇”这样今天看起来是如此书卷气,以至于我们几乎只能在古典辞赋中才读得到的词汇,在福州,却是任何一个目不识丁的老人都能够既顺溜又自然地说出来的。这使我们完全有理由相信:关于古代存在口语、书面语两个语言系统的说法,完全是后人对古代语言的毫无依据的臆测。《诗经》固然让现代人读得云里雾里,但三百零五篇中的任何一句话,在《诗经》诞生的年代,全都是人们一听就懂的大白话。这就像诸如“蛮拼的”、“男神”之类今天几乎谁都听得懂、写得出的大白话,要是放到古代,我们的先人没准也会惊呼:“男神者,词艰涩而义幽微,其上古之文耶?”