第A12版:政事/快报
3上一版  下一版4
 
“五四路”咋拼成“WU4LU”
莆田“西天尾”译成“西方天堂尾巴”
持居住证人员 可参加福州医保
新闻搜索:

3上一期 版面导航
下一篇4 2017年2月21日 放大 缩小 默认        

“五四路”咋拼成“WU4LU”
福州市民政局:路牌厂家拼写有误,应为“WUSI LU”,近日将更换
五四路华林路交叉路口,部分“五四路”路牌拼音标成“WU4LU”

N海都记者 刘世泉 实习生 庄沁冉/文 毛朝青/图

海都讯 “华林路和五四路交叉口位置,一共四个五四路的路牌,有三个拼音是‘WU4LU’,还有一个是‘WUSILU’,到底哪一个才是正确的?”昨日,福州一市民拨打海都报热线95060反映,五四路的路牌不统一。

昨日下午,记者在五四路和华林路交叉路口看到,“五四路”四面路牌中,仅位于嘉键大厦一侧的路牌是用“WUSILU”标注,而其他三面路牌则都是用“WU4LU”标注。

“如果可以用阿拉伯数字代替,那为什么不是‘54LU’呢?”对于现场的路牌,有市民表示,“五四”两个字,一个用拼音,一个用的是阿拉伯数字,让人觉得非常奇怪,如果是拼写错误,相关部门应尽早更换。

记者查询《全国地名普查若干规定》后发现,以数字命名的带有序数性的地名,拼音时用阿拉伯数字书写;非序数性的以及以日期命名的地名,数字一律用拼音。如“一号路”标注为“1HAOLU”,“五四大街”为“WUSI DAJIE”。

对此,福州市民政局工作人员表示,五四路的路牌拼音正确的应为“WU⁃SILU”。该工作人员表示,五四路的路牌是一个多月前安装的,由于厂家混淆了命名的规则,所以才会出现错误。“我们安装时便发现了错误,已通知厂家重新制作。”上述人员说,新的路牌,将在近日更换完毕。

感谢纪先生提供线索,奖30元

下一篇4